Traducciones Star1

[In English]

Traducciones Star1

imagen de la puesta de sol en la ría de vigo

Menú principal

Currículo
Lenguas
Tipología de textos
Plazos de entrega
Precios
Herramientas en línea
CURRÍCULO

Graduada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Vigo, con un máster en Traducción Audiovisual y un Título en Doblaje.

Estudios de coreano y japonés por la Escuela Oficial de Idiomas de Vigo.

Conocimientos básicos de Arte Dramático.
[Volver al menú principal]

LENGUAS

Mis lenguas de trabajo son el español (nivel C2 nativo), gallego (nivel C2 nativo) e inglés (nivel C1)

A su vez, soy capaz de trabajar en francés (nivel B2), portugués (B2), coreano (B1) y japonés (B1)
[Volver al menú principal]
TIPOLOGÍA DE TEXTOS

Estoy especializada en traducción de textos de carácter audiovisual, es decir, guiones de películas y/o series, videojuegos además de que soy capaz de realizar el propio doblaje de los mismos si así es requerido.

Además, tengo conocimientos en traducción de textos editoriales e históricos.
[Volver al menú principal]

PLAZOS DE ENTREGA
Los plazos de entrega serán normalmente flexibles de acuerdo con la necesidad del cliente; los textos de carácter ordinario tendrán un plazo máximo de entre 3-4 días, dependiendo de la longitud del texto, y los de carácter urgente podrán ser discutidos con el traductor.
[Volver al menú principal]

PRECIOS
Los precios se determinarán por el número de palabras traducidas y dichos precios variarán de acuerdo con el idioma a traducir de los textos.

Así, los textos que sean español-inglés, gallego-inglés o viceversa se cobrarán a 0'06€ por palabra, los que tengan que ver con el francés o el portugués a 0'07€ y los de coreano o japonés a 0'09€.

Si el texto es urgente, se añadirá un plus a negociar.
[Volver al menú principal]

HERRAMIENTAS EN LÍNEA
[Volver al menú principal]

Para contactar conmigo, por favor, escribidme a:


lnogueirasg2015@gmail.com